Eles permaneceram lá... mas tudo o que eles tinham e tudo o que eles eram... tinha sumido com o vento e a poeira.
Ostali su i ustrajali Ali sve što stvoriše i sve što izgradiše Odnijeli su vetrovi i prašina.
Eu adoraria ter uma empregada francesa de verdade... como as garotas alemãs que os Farlow tinham e que ela morasse aqui.
Volela bih da doðem do prave Francuske služavke... znaš, kao Nemica koju su imali Farlouovi... koja bi živela u kuæi.
Disse que era uma doença que certas pessoas tinham... e que os médicos podem curar isso. Antes pudessem...
Да је то нека болест којој има лека.
Peguei dois dos que tinham e dei um a Manny no Woodbine, para que no final do dia você vá lá e eles te dêem um bom jantar.
Uzeo sam dva koja rade, i jedan sam dao Meniju u Vudbajnu kad uveèe doðeš kod njih, da ti daju dobru veèeru.
Tiramos todos os direitos que eles tinham e os metemos numa grande caixa preta chamada Psi Corps.
Oduzeli smo im sva prava koja su imali, i ugurali ih u veliku crnu kutiju, koja se zove Psi Corps.
Baixa pulsação e respiração para estender o ar que tinham... e ficarem onde estavam para assistirem na recuperação.
Niži otkucaji srca i disanje da produžite ono što imate od vazduha i da ostanete tamo gde ste kako biste pomogli u vašem nalaženju.
Quem veio antes de vocês... escolheu esta vida porque era a melhor que tinham e acertaram.
Oni koji su došli ovde pre vas izabrali su ovaj život jer je bio bolji od onoga koji su imali. I bili su u pravu.
Não, mas vocês tinham e eu também quis ter uma.
Ne. Ali vas oboje ste imali opcije. Pa sam i ja hteo neku.
Assim as 2 frotas inimigas acertaram as diferenças que ainda tinham e lançaram um ataque conjunto contra nossa galáxia, já identificada com absoluta certeza como fonte do comentário ofensivo.
Suèeljene ratne flote odluèiše da zaborave na razmimoilaženja, da bi zapoèeli ujedinjeni napad na našu galaksiju, koja je nepogrešivo identifikovana kao izvor uvredljive opaske.
Hans sabia quanto dinheiro tinham e onde se escondiam.
Ханс је знао колико новца имају и где су га крили.
Eles tinham, e agora ela não me lembro de nada ou ele ou qualquer um de seus incrível, primeira data-unicórnio mágico.
Osetili su je, a ona sada ne može da se seti ni njega niti bilo èega s njihovog èudesnog, èarobnog prvog sastanka.
Todas tinham e uma vez que confirmarmos as nossas suspeitas tudo irá ser encoberto.
Sve su imale. Nakon potvrde naših sumnji, ceo sluèaj je trebao da bude trajno zataškan.
Eles perceberam como era bom o que eles tinham, e eles... não quiseram jogar aquilo fora.
Shvatili su kako je nevjerojatno bilo ono što su imali, i samo su... Nisu htjeli to odbaciti. Ono što smo mi imali je bilo posebno.
O Karlenko e o Fisher também tinham e foram mortos por causa delas.
Карленко и Фишер су имали по један, и обојица су убијена због њих.
Ele nunca teve muito dinheiro, mas era cercado por pessoas que tinham, e guardou rancor delas.
Ohol je. Neæe stati. Da li æe postati odvažniji?
Quando eles chegaram, as forças sobreviventes os alvejaram com tudo que tinham. E não houve nem um arranhão.
Kada su nas tuðinci prvi put napali, preživjeli vojnici su pucali na te stvari sa svim što su imali i nismo ih ni okrznuli.
Era a única regra que meus pais tinham e que ninguém nunca reclamou.
To je bilo jedino pravilo koje su moji roditelji imali i niko se nije žalio.
Só esperava que não soubessem o que tinham e que não pudessem usar.
Nadao sam se da ne znaju šta imaju i da ih neće upotrebiti.
Eu queria o que aqueles garotos tinham, e 40 anos depois, eu ainda quero.
Kome lažem? Tada sam htio što ta djeca imaju, a hoæu to i danas, 40 g. kasnije.
Eles o encheram com a culpa que eles tinham, e adicionaram um pouco mais, só para você".
PUNE TE SA MANAMA KOJE ONI IMAJU I DODAJU JOŠ MALO SAMO ZA TEBE."
Na verdade queria trompete mas não tinham e deram uma corneta.
Htela sam trubu, ali nije ih bilo, pa su mi dali kornet.
Mas os Pirrellos também tinham, e não fez diferença.
Tako je bilo i sa Pirelosom, i nije pomoglo ništa.
Escrevi os nomes no Livro dos Negros, registrando como conseguiram a liberdade, quantos anos tinham e onde nasceram.
Pisala sam imena u knjizi crnaca. Beležila kako su stekli svoju slobodu. Koliko godina imaju i gde su rodženi.
As agências não tinham e os arquivos da polícia não estão na internet, por isso estamos procurando manualmente.
Agencija za iznajmljivanje je nije imala, a veæina policijskih dokumenata nije digitalizovana, tako da je tražimo ruèno.
Eu fiquei maravilhada com as ideias que eles tinham, e eu queria que outros experimentassem esse país das maravilhas.
Bila sam oduševljena idejama koje oni imaju i želela sam da i drugi mogu da dožive taj čudesni svet.
Era apenas uma ocasião em que eu não tinha AIDS, e não estava morrendo, mas poderia suportar o fato de que elas tinham e morreriam.
Jednostavno to je situacija gde ja nemam sidu i ne umirem, ali mogu da prihvatim činjenicu da oni imaju i umiru.
Mas o ponto é, Eles estavam fazendo coisas que usavam as caixas de mistério que eles tinham -- e todo mundo tem agora.
Ali poenta je da su pravili stvari koristeći te misteriozne kutije koje su imali - koje sada svako ima.
Na verdade, se você tem um celular, você tem acesso ao poder que superpotências não tinham e que seriam altamente confidenciais há dez anos.
Zapravo, ako imate mobilni telefon, imate moć koju supersile nisu imale i koja bi bila veoma tajna pre 10 godina.
Quando elaborava o currículo do mundo de Ruby, eu precisava perguntar às crianças como elas enxergavam o mundo e que tipo de perguntas elas tinham e eu organizaria sessões lúdicas experimentais.
Kada sam smišljala teze za Rubin svet, zaista sam morala da pitam decu kako vide svet i šta žele da pitaju i organizovala bih testiranje kroz razigrane sesije.
Eles tinham. E em dois anos, completei minha primeira graduação, de bacharel.
I jesu. I za te dve godine, dobio sam svoju prvu diplomu - diplomirani student.
3.7817151546478s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?